Cultura Suscriptores

De playa y de tiburones

“The Shallows” (en español los bajíos, las aguas poco profundas) en latinoamérica pasó a ser “Miedo Profundo”, y en España “Infierno azul”. Poco cambia: el asunto va de playa y de tiburones que atacan a los seres humanos.

Ante la imposibilidad de traducir el título original The Shallows (en español, los bajíos, las aguas poco profundas), y quizá apelándose a un sentido más poético, en Latinoamérica pasó a ser “Miedo Profundo”, y en España, “Infierno azul”. Poco cambia: el asunto va de playa y de tiburones que atacan a los seres humanos.

Una rubia texana despampanante sale a veranear a una playa perdida de Tijuana. Mala idea: como se sabe, en el cine dominante cuando los norteamericanos salen de sus límites nacionales se supone que en breve algo horrible les acontecerá. Dicho y hecho; poco tiempo tiene la chica para disfrutar del surf y de las olas antes de ser embestida y masticada por un tiburón de los más osados. Hábil nadadora, la protagonista logra escaparse y mantenerse a salvo y a flote precariamen...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo,
independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Mundo Suscriptores
Venezuela: debacle petrolera y elecciones parlamentarias

Un cóctel imprevisible

Mundo Suscriptores
El arresto de Álvaro Uribe

La mala hora del parapresidente

Mundo Suscriptores
Deuda externa y crisis climática en la pospandemia

¿Quién paga el pato?

Mundo Suscriptores
El acuerdo de Argentina con los acreedores internacionales

Gol en la hora

Cultura Suscriptores
Los amores queer de Virginia y Emily

El mundo mira fijamente