En el número anterior de Brecha (31-III-17) salió publicada una respuesta a mi nota titulada “La vida útil” (del 24-III-17), sobre un libro de Helena Modzelewski y Claudia Pérez. Quiero hacer referencia a algunos de los puntos de esa respuesta.
Si el uso de la palabra “utilidad” que yo hago es “innovador”, ¿por qué ustedes mismas, las autoras, emplean esa acepción en la introducción? Cito: “El libro busca cumplir con una función crítica frente al sentido común cientificista imperante en nuestras sociedades contemporáneas, según el cual todo conocimiento gana su validación social en función de la utilidad traducible en el incremento del bienestar humano que las ciencias en general, la medicina en particular, y la tecnología son capaces de proveer” (pág 18 de Modzelewski y Pérez; el subraya...
Artículo para suscriptores
Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social
Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.
¿Ya sos suscriptor? Logueate