Para leer un Brasil posible - Semanario Brecha
Edición 1435 Suscriptores

Para leer un Brasil posible

Graciliano Ramos en español “Los pueblos que no se conocen han de darse prisa para conocerse”, apremiaba José Martí en Nuestra América, y aunque no aludía específicamente a la ignorancia de los hispanohablantes respecto de la cultura y la literatura brasileñas –baldón recíproco– su consigna me vino a la mente al enfrentar este libro y revivir aspectos de la barrera idiomática que desde tiempos fundacionales incomunica a nuestros pueblos.

Es verdad que cada vez hay más hablantes bilingües de español y portugués, pero estamos lejos de un escenario razonable. Por eso es bienvenida la edición de este volumen que reúne los cuatro títulos fundamentales del corpus novelístico de Graciliano Ramos, traducidos al español a efectos de favorecer vínculos y permitirnos disfrutar el duro placer de ...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

El lobby sionista en el Parlamento y en la Institución Nacional de Derechos Humanos

A censurar

El procesamiento judicial de una diputada argentina por críticas a Israel y a la ideología sionista

Tenés derecho a permanecer en silencio

Edición 2108 Suscriptores
El debate público sobre el caso Moisés

Preguntas incómodas

Edición 2108 Suscriptores
La estrategia nacional de seguridad y los desafíos de su implementación

Dar al blanco