El silencio como educación sentimental - Semanario Brecha
Cultura Suscriptores

El silencio como educación sentimental

Creció con las historias de su madre acerca de los bombardeos sobre Nápoles. Autor de 60 obras de narrativa, poesía, ensayo y teatro. Traducido a más de 20 lenguas y él mismo traductor ateo de la Biblia y de Pushkin. En su país algunos críticos lo consideran el escritor italiano de la década. Erri de Luca estuvo en Montevideo, una ciudad donde sus libros llegan con cuentagotas.

Foto: AFP, Marco Bertorello

Mi error resultó evidente apenas le hice la primera pregunta. El escritor me escuchó, me miró, creo incluso que bruxó imperceptiblemente sus dientes, y sin decir palabra se paró, me dio la espalda y se encaminó hacia la puerta.

Erri de Luca aprendió ruso para leer a sus escritores eslavos preferidos. Suahili para trabajar como obrero en África. Yidish como un acto individual de reparación ante una lengua destruida por los nazis en la Segunda Guerra Mundial. Hebreo antiguo porque sin ser creyente tenía curiosidad de saber cómo era “la lengua del origen de la noticia sagrada de la religión monoteísta”.

Y ante ese escritor políglota yo había declinado el ofrecimiento de sus anfitriones del Instituto Italiano de Montevideo de ponerme un intérprete para la entrevista. Después de haber est...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Críticas Suscriptores
CINE. Camino al oscar: Vidas pasadas

Con sabor a clásico

Cultura Suscriptores
Novela de Olga Tokarczuk

En el final de la literatura

Cultura Suscriptores
A 39 años de We Are the World

El feat más grande del mundo

Cultura Suscriptores
Triunfo colosal

Nieve en los Goya

Mundo Suscriptores
Contra la ultraderecha

Oigo a un monstruo respirar