El ojo más agudo - Semanario Brecha
Cultura Suscriptores

El ojo más agudo

Retratos, de Truman Capote. Traducción de Mauricio Bach, Francesc Roca y Benito Gómez Ibáñez. Lumen, Buenos Aires, 2018. 158 págs.

Retratos, de Truman Capote. Traducción de Mauricio Bach, Francesc Roca y Benito Gómez Ibáñez. Lumen, Buenos Aires, 2018. 158 págs.

Si la marca que un escritor deja en la historia de la literatura es la impronta de un estilo propio, Truman Capote tiene ganado con creces un sitial entre los grandes autores. Desde la novela iniciática Otras voces, otros ámbitos (1948), que publicara a los 24 años, hasta ese impresionante volumen que mezcla piezas de ficción y no ficción llamado Música para camaleones (1980), por fijar un arco probable pero no cerrado, ya que desde la muerte del autor, en 1984, han aparecido varios escritos rápidamente publicados, las marcas del estilo de Capote se prodigaron para fijarse en la letra impresa, volviendo a su estilo único. Y en el centro de ese estilo está el amor, el apego, la fidelidad absoluta al detalle.
La colección de textos reunida en Retratos, que publicó recientemente Lumen, es un...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Críticas Suscriptores
Libros. Novela de Nurit Kasztelan

El hogar auténtico

Cultura Suscriptores
Nuevo libro sobre Serú Girán

Quiero contarles una buena historia

Cultura Suscriptores
Libros. La libertad, esa entelequia

Goodbye, Stalin

Cultura Suscriptores
Idea Vilariño y la traducción

Shakespeare & Co.