Papá Cuento - Semanario Brecha
Cultura Suscriptores

Papá Cuento

En nuestro tiempo, de Ernest Hemingway. Traducción de Rolando Costa Picazzo. Editorial Lumen, Buenos Aires, 2018. 190 págs.

En nuestro tiempo, de Ernest Hemingway. Traducción de Rolando Costa Picazzo. Editorial Lumen, Buenos Aires, 2018. 190 págs.

Sí, sí… TODOS le dan a Hemingway. Le daban cuando vivía y le siguieron dando después de muerto, agigantando por vía de la crítica de sus libros la caricatura impertinente y bastante despreciable que el hombrón nacido en Illinois cuando moría el siglo XIX construyó en vida, con su ristra de relaciones amorosas atormentadas, litros y litros de alcohol, desplantes, corridas de toros y balazos. “Yo he hecho todo lo posible para que me guste Hemingway, pero he fracasado”, dijo Borges alguna vez. “Lo detesto, pero estuve bajo su influencia cuando era muy joven, como todos lo estuvimos. Pensaba que su prosa era perfecta, hasta que leí a Stephen Crane y me di cuenta de dónde la había sacado”, apostrofó Gore Vidal. “La gente siempre piensa que es fácil de leer debido a que es conciso. No es cierto....

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Las niñas del naranjel, de Gabriela Cabezón Cámara

Hogueras que siguen flameando

Críticas Suscriptores
Libros. Lo nuevo del mexicano Alejandro Vázquez Ortiz

Esto es un muerto

Críticas Suscriptores
Libros. Céline inédito

El ruido