Cultura Suscriptores

Rashomon en la carretera

Interestatal, de Stephen Dixon. Traducción de Ariel Dilon. Eterna Cadencia, Buenos Aires, 2016. 478 págs.

Interestatal, de Stephen Dixon. Traducción de Ariel Dilon. Eterna Cadencia, Buenos Aires, 2016. 478 págs.

Conviene notar antes de comenzar a leer este libro que uno no está ante una nueva novela de un joven autor estadounidense, sino que el escritor tras Interestatal nació en 1936 y la novela fue creada en 1995, la sexta de las 18 que lleva publicadas (además de 16 colecciones de cuentos). Y digo que conviene notar lo anterior porque si uno entra distraído corre el riesgo de imputar ciertos atributos de la escritura de Dixon a homenajes o influencias anacrónicas, cuando son, en realidad, rasgos comunes a la generación literaria en la que su obra se enmarca. Así, no es extraño encontrar características que lo emparentan tanto al realismo sucio de Raymond Carver como a la literatura de John Barth que influyó en sus cogeneracionales Thomas Pynchon y Don DeLillo, ni el impacto del experimentalismo...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo,
independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Críticas Suscriptores
Otro libro de Fernando Peláez

Días de música

Críticas Suscriptores
Primera novela de Silvina Gruppo

Una mujer postergada

Críticas Suscriptores
Rafael Alberti y Uruguay

La red interminable

Cultura Suscriptores
Cuentos uruguayos en tiempos de pandemia

La enfermedad y sus metáforas

Una ética feminista de la maternidad

Nuestro deseo en este caos