Dos en uno - Semanario Brecha
Edición 1396 Suscriptores

Dos en uno

Aquel fastidio de Ricardo Piglia durante una conferencia en la Biblioteca Nacional, hace cosa ya de un año, no cesa de replicarse toda vez que se abre un libro en traducción española: no se trata sólo de leer en “castellano de Madrid” apretando los dientes; ahora toca la condena de enfrentar casi exclusivamente al “castellano de Lavapiés” o de cualquier otro rincón madrileño.

Hay que decirlo pronto: al lector de El Sunset Limited (2006) en la presente edición de Mondadori y con traducción de Luis Murillo Fort, le cabe apenas “intuir” la brillantez del diálogo del escritor nacido en Rhode Island en 1933, ya que desde el comienzo se ve obligado a tomar el machete para abrirse paso entre una mata de expresiones imposibles (“le zurraba la badana”, o “ahora sí me está poniendo una china, ¿...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Edición 2100 Suscriptores
El panorama incierto que deja la rescisión con Cardama

Relato de un naufragio

Edición 2100 Suscriptores
La creación de la Universidad Nacional de Educación reingresa al debate político

Otra oportunidad

Debate abierto Suscriptores
Respuesta a Enrique Martínez Larrechea sobre Methol

Epílogo de una discusión fallida

Edición 2100 Suscriptores
Con el subsecretario de trabajo y seguridad social, Hugo Barretto

«Transparentar el motivo de despido contribuye a prevenir prácticas de discriminación»

Edición 2100 Suscriptores
Las jubilaciones del sistema de ahorro individual

¿Diálogo informado?