En busca del texto perdido - Semanario Brecha
Cultura Suscriptores

En busca del texto perdido

Cien años por el camino de SwannDos nuevas traducciones completas de “En busca del tiempo perdido”, de Marcel Proust, permiten releer esa catedral de la literatura del siglo pasado a 100 años de la publicación de su primer tomo, que salió de imprenta el 12 de noviembre de 1913. Pese a esto, habrá muchos que sigan considerando a la vieja versión de Pedro Salinas como la más “proustiana”.

 
Después de haber reflexionado mucho sobre la traducción durante los tiempos ociosos de su período como diplomático en India, Octavio Paz pronunció una conferencia en Cambridge que se ha convertido en un punto de referencia para el oficio. Más allá del interés que puede tener en estas costas el lugar central que Paz le otorga al francouruguayo Jules Laforgue como influencia en la poesía de lengua...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Edición 2090 Suscriptores
Lacalle Pou concentró la mitad de sus viajes en helicópteros oficiales en el año electoral

Por los aires

Edición 2090 Suscriptores
La presencia subyacente de Lacalle Pou de cara a 2029

Sin tropiezos

Edición 2090 Suscriptores
Con la experta en tributación internacional Verónica Grondona

«La propuesta del PIT-CNT es moderada y razonable»

Edición 2090 Suscriptores
25 años del Comité Nacional para la Erradicación del Trabajo Infantil

Adolescencia tardía

Edición 2090 Suscriptores
Con Paula Florit, directora del plan nacional de género en el agro

«El componente ambiental es superfuerte en la agenda de las mujeres»