Nueva edición de Mal aliento, de Jorge Fierro: Ser hombres hoy - Semanario Brecha
Cultura Suscriptores
Nueva edición de Mal aliento, de Jorge Fierro

Ser hombres hoy

Mal aliento es el primer libro de este autor y cineasta uruguayo. A pesar de que su primera edición ya tiene más de un par de años, es un libro que, en cada presentación o charla, deja en los ambientes una profunda conversación latente. Agotado a fines del año pasado, volvió a imprimirse, y este mes apareció en plaza una segunda tirada. Editado por Pez en el Hielo como un libro de cuentos, es un texto que se lee, más bien, como una novela.

Mal aliento, de Jorge Fierro. Pez en el Hielo, Montevideo, 2024. 119 págs.

¿DE QUÉ HABLAMOS CUANDO HABLAMOS DE AMOR?

En la actualidad de la literatura regional, rioplatense y uruguaya, proliferan nombres de escritoras mujeres con una tendencia fuerte a hablar desde una perspectiva centrada en los problemas de género. Pero, si miramos desde un nuevo ángulo, también resulta interesante observar qué está ocurriendo en el campo de la literatura creada por varones, más aún en esa literatura en la que vienen apareciendo personajes masculinos que se animan a habitar nuevos espacios: el de la pareja, el de la cotidianeidad, el del hogar. Se trata de autores que se atreven a hacer foco en la intimidad y, en los mejores casos, la narran intentando despojarse de la armadura patriarcal.

El título del libro de Fierro es desagradable y, en lo performático, adelanta que ...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Cultura Suscriptores
Maryse Condé (1937-2024)

Solo la verdad

Críticas Suscriptores
Libros. Novela de Nurit Kasztelan

El hogar auténtico

Cultura Suscriptores
Nuevo libro de Mariana Enríquez

Corazón de tinieblas

Cultura Suscriptores
Idea Vilariño y la traducción

Shakespeare & Co.