Recorriendo los canales de cable uno se encuentra con que Film Zone, Warner, Sony, A & E, Fox, Tnt, E!, Amc, Cinemax, Cinecanal, Universal, Hbo, Space, Tcm –los dos últimos hace bastante tiempo– pasan ya todas las películas y series dobladas. Sólo Europa-Europa, Eurochannel –que no coinciden en el mismo servicio–, TV5 y Films & Arts tienen la gentileza de emitir en el idioma original con subtítulos –que a veces al francés TV5 se le pierden–, y está el caso extremo de Rai e I Sat, que lo hacen en idioma original sin subtítulos. Una opción, la del doblaje, aperturista hacia los analfabetos y los chicatos, pero que rebaja considerablemente para los demás el placer de mirar películas y series que se han degustado de otra manera. Por poner un solo ejemplo, los nerds de The Big Bang Theo...
Artículo para suscriptores
Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social
Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.
¿Ya sos suscriptor? Logueate