Los hombres de la cámara oscura - Semanario Brecha
Edición 1470 Suscriptores

Los hombres de la cámara oscura

“¿Has leído algo del novelista Kobo Abe?” Las noticias de la literatura japonesa se dan a manera de vibraciones intermitentes. Cuando el nombre de Haruki Murakami tiende a ser único, por lo menos durante las apuestas del Nobel, dos traductores trabajan para traer al español al poco frecuente Kobo Abe (1924-1993), un clásico del siglo xx, en su momento candidato al premio de la Academia Sueca. Narrador, dramaturgo y en principio poeta, célebre al otro lado del mundo con una obra extendida en 29 volúmenes, Abe fue traducido parcialmente y con discontinuidad. Con la reedición de El rostro ajeno, en 2007, comenzó una nueva historia en territorios por los que parece haber tenido interés: primero codificó su atención en el descubrimiento de América, y luego, cercano en el tiempo, en las lecturas...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Edición 2091 Suscriptores
Interpelación por la JUTEP: una vez más la oposición no cierra filas y el gobierno empata

Moneda de tres caras

Edición 2091 Suscriptores
Trata y explotación en la empresa Sanducitrus de Paysandú

La exprimidora

Edición 2091 Suscriptores
Aceguá, el pequeño rincón de la frontera

Por las sierras

Cultura Suscriptores
Con el historiador Alex Borucki sobre la trata esclavista en el Río de la Plata

Las cuentas pendientes

Edición 2091 Suscriptores
Estados Unidos y su ofensiva en el «hemisferio occidental»

De Robocop global a matón regional