Los hombres de la cámara oscura - Semanario Brecha
Edición 1470 Suscriptores

Los hombres de la cámara oscura

“¿Has leído algo del novelista Kobo Abe?” Las noticias de la literatura japonesa se dan a manera de vibraciones intermitentes. Cuando el nombre de Haruki Murakami tiende a ser único, por lo menos durante las apuestas del Nobel, dos traductores trabajan para traer al español al poco frecuente Kobo Abe (1924-1993), un clásico del siglo xx, en su momento candidato al premio de la Academia Sueca. Narrador, dramaturgo y en principio poeta, célebre al otro lado del mundo con una obra extendida en 29 volúmenes, Abe fue traducido parcialmente y con discontinuidad. Con la reedición de El rostro ajeno, en 2007, comenzó una nueva historia en territorios por los que parece haber tenido interés: primero codificó su atención en el descubrimiento de América, y luego, cercano en el tiempo, en las lecturas...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Edición 2117 Suscriptores
Los vínculos del comité de campaña de Orsi con La Tahona

Cosecha canaria

Edición 2117 Suscriptores
Con Nilia Viscardi, directora de Derechos Humanos de la ANEP

«Ya no hablamos de democracia, hablamos de violencia»

Edición 2117 Suscriptores
Opacidad e intereses empresariales contrapuestos detrás del conflicto en el transporte de carga

Rueda quemada

Edición 2117 Suscriptores
Copsa y la reforma del transporte

Una chance

Edición 2117 Suscriptores
El acuerdo con Irán y la derrota de Estados Unidos e Israel en oriente medio

Humillación imperial