Literaturas ambientalistas y misticismo aviar
Autor: Beatriz VeghRiquete el del Copete, de Amélie Nothomb. Traducción de Sergi Pàmies. Anagrama, Barcelona, 2018. 120 págs.
El arte, el perezoso y la silla
Autor: Beatriz VeghEn presencia de Schopenhauer, de Michel Houellebecq. Traducción de Joan Riambau. Colección Nuevos Cuadernos Anagrama, Barcelona, 2018. 87 págs.
Por un sí, por un no
Autor: Beatriz VeghBabilonia, de Yasmina Reza. Anagrama, Barcelona, 2017. 208 págs.
Un clásico vanguardista
Autor: Beatriz VeghLa prestigiosa editorial Lumen de Barcelona nos ofrece, en precioso volumen, una versión bilingüe (inglés/español peninsular) de los “Cuatro Cuartetos” de T S Eliot (1888-1965).
El pasado que vuelve
Autor: Beatriz VeghDespués de más de dos décadas de publicaciones, Pascal Quignard (1948) decide hacer secesión dentro de lo convenido literario y romper incluso con sus formatos anteriores para dedicar el último tramo de su vida de escritor, su último reino autoral, a un nuevo proyecto.
Una esperada y cumplida hazaña idiomática
Autor: Beatriz VeghSe trata aquí de la muy reciente traducción argentina de la novela “Finnegans Wake” de James Joyce a cargo de Marcelo Zabaloy, primera versión integral en español de este complejo relato del gran irlandés.
La lección de Roland
Autor: Beatriz VeghLingüista, semiólogo, crítico, ensayista, docente universitario y profesor en el Colegio de Francia, Roland Barthes –nacido en Normandía, en 1915 y muerto en París en 1980– es uno de los intelectuales franceses que dieron forma al pensamiento y la crítica de la segunda mitad del siglo XX. A cien años de su nacimiento, repasamos parte de su legado.