La beatitud y la crueldad - Semanario Brecha
Edición 1460 Suscriptores

La beatitud y la crueldad

Viaje por la traducción de Jan Skácel Los hay quienes persuaden con voz enérgica, decidida, imperiosa; pero están también aquellos que hacen sentir su voz –no menos profunda y urgida– bajo una forma del rito y la parsimonia que se parece mucho al silencio. Más o menos de este modo seducen las palabras de la poeta y traductora Teresa Amy1 en esta temeraria conquista cuyo título es Un huésped en casa (memorias de una traducción). Seguido de La más larga de las noches, antología de poesía de Jan Skácel. El libro, en exquisita edición de Yaugurú y que bucea en las aguas de tantas lenguas y sonoridades, trajo al leerlo la palabra warm. Hay aquí algo inusualmente tibio, algo del orden del abrigo y de la protección, una forma de la prosa que tiene mucho de esa sabia modestia que se conoce como ca...

Artículo para suscriptores

Hacé posible el periodismo en el que confiás.
Suscribiéndote a Brecha estás apoyando a un medio cooperativo, independiente y con compromiso social

Para continuar leyendo este artículo tenés que ser suscriptor de Brecha.

Suscribite ahora

¿Ya sos suscriptor? Logueate

Artículos relacionados

Edición 2115 Suscriptores
Los empresarios envueltos en la trama de la camioneta de Orsi

El lado privado

Edición 2115 Suscriptores
Controles y omisiones en el financiamiento de los partidos políticos

Pese a la ley

Edición 2115 Suscriptores
Las organizaciones invitadas a la comisión de antisemitismo en la INDDHH

Grupo de amigos de Israel

Edición 2115 Suscriptores
Ventas de cannabis en farmacias podrían superar las 5 toneladas en 2026

Tonos de verde

Edición 2115 Suscriptores
El abuso sexual infantil en entornos digitales que Uruguay busca enfrentar a través de nueva legislación

Presa fácil